-
1 хисапны өзү
1) взять (у кого-л.) расчёт, рассчи́тываться, прекрати́ть (прерва́ть) де́нежные отноше́ния2) ко́нчить/поко́нчить счёты (с кем-л.); прерва́ть отноше́ния (с кем-л.)3) свести́ (с кем-л.) счёты (отомсти́ть); разде́латься, рассчита́ться (с кем-л.) -
2 разделаться
сов.1) ( с кем-чем) (покончить) исәп- хисапны өзү, араны өзү; эшне бетерү; котылу2) перен. ( с кем) (свести счёты) үч алу, исәп-хисапны өзү -
3 аккредитивлы
прил.1) име́ющий аккредити́в, с аккредити́вом ( клиент)2) аккредити́вныйисәп-хисапның аккредитивлы формасы — аккредити́вная фо́рма расчёта
-
4 исәп-хисап
I сущ.; собир.1)а) счёт, счисле́ние || счётныйисәп-хисапта ялгышу — сби́ться со счёта
б) вычисле́ние || вычисли́тельный2) счёт, результа́т подсчётовисәп-хисап өч сум тәшкил итте — подсчёт соста́вил три рубля́
3) учёт || учётныйкибеттәге товарларның исәп-хисабы — учёт това́ров в магази́не
исәп-хисап кенәгәсе — учётная кни́га
исәп-хисап карточкасы — учётная ка́рточка
4) расчётисәп-хисап дөрес булып чыкты — расчёт оказа́лся пра́вильным
исәп-хисапны бетерү — произвести́ расчёт
••исәп-хисабы булмау — бесчи́сленный
II сущ.; собир.исәп-хисабы юк — несме́тное коли́чество, ви́димо-неви́димо
вся́кие (ра́зные) мы́сли, ду́мы, по́мыслы, пла́ныисәп-хисабым чуалып китте — мы́сли спу́тались
исәп-хисап йөртү — ду́мать; заплани́ровать, проду́мывать/проду́мать
-
5 хисап
I сущ.1) счёт, подсчёт, расчёт; учёт; исчисле́ние, чи́сленность, число́ (коли́чество) (кого, чего-л.) || счётный, расчётный, учётныйхисап хатасы — оши́бка в расчёте, в подсчётах
кара хисап белән, кара хисаптан чыгып — разг. по приблизи́тельным подсчётам (расчётам)
минем хисабымча — по мои́м подсчётам (расчётам)
эшчеләрнең хисабы — чи́сленность рабо́чих
хисап дәфтәре — учётная тетра́дь
2) счёт, расчёт (де́нежный)хисап ачу — откры́ть счёт
хисап буенча түләү — оплати́ть по счёту (согла́сно счёту)
мин аның белән хисабымны бетердем — я с ним рассчита́лся; мы с ним в расчёте
3) прям.; перен. отчёт || отчётныйхисап доклады — отчётный докла́д
4) в ф. направит. п. хисабына, хисапка за (на, в) (чей-л.) счёткеше хисабына яшәү — жить за чужо́й счёт
яңа ел хисабына эшләү — рабо́тать в счёт но́вого го́да
5) в ф. мест.-вр. п. хисабында на счету́ (кого-л.)аның хисабында биш отыш — на его́ счету́ пять вы́игрышей (побе́д)
6) в ф. исх. п. хисабыннан в счёт (чего-л.)киләсе ел хисабыннан — в счёт бу́дущего го́да
•- хисабын югалту
- хисап алу
- хисабын алу
- хисап бирү
- хисап итү
- хисапка алу
- хисапка алучы
- хисапка кертү
- хисапка тулмау
- хисапка чыкмау
- хисабына чыкмау
- хисаптан тыш••хисабы юк — не счесть (кого, чего-л.), нет числа́ (кому, чему-л.), бесчи́сленное мно́жество (кого, чего-л.)
(үзенә) хисап бирмичә (бирмәстән) — не отдава́я (себе́) отчёта (в чём-л.), безотчётно, механи́чески
II сущ.; уст.хисаптан чыгару (чыгарып ташлау) — исключи́ть из числа́ (кого, чего-л.)
арифме́тика || арифмети́ческийхисап китабы — уче́бник по арифме́тике
хисап чыгару — производи́ть арифмети́ческие де́йствия, реша́ть приме́ры
-
6 якынчалык
сущ.1) приблизи́тельность, приме́рностьисәп-хисапның якынчалыгы — приблизи́тельность подсчётов
2) мат. приближе́ние, приближённость, приблизи́тельностькыйммәтнең якынчалыгы — приближённость величины́
якынчалык дәрәҗәсе — сте́пень приближе́ния
-
7 жироприказ
м; фин.жироприказ (акча хуҗасының кредитор белән исәп-хисапны өзү турында кредит оешмаларына биргән боерыгы) -
8 клиринг
м; фин. -
9 перерасчёт
мяңадан исәпләү, кабаттан исәпләшү, исәп-хисапны яңадан өзү -
10 посчитаться
сов.( с кем-чем)1) разг. ( рассчитаться) исәпләшү, исәп- хисапны өзү2) ( свести счеты) үч алу, исәпләшү3) ( принять во внимание) исәпләшү, ( берәр кешенең фикерен) исәпкә алу -
11 расквитаться
сов.( с кем)1) ( расплатиться) исәпне өзү, исәп-хисапны өзү; исәпләшү, бурычны түләп бетерү2) ( отомстить) үч алу, үч кайтару, исәпләшү -
12 расплатиться
сов.1) (с кем-чем и без доп.) түләү, түләп бетерү, исәп-хисапны өзү2) перен.; разг. (с кем и без доп.) үч алу, үч кайтару3) перен.; разг. ( понести наказание) җәза алу, җәзага дучар булу; җавап бирү -
13 расправиться
I сов.тураю, төзәю, тигезләнү, язылуII сов.1) ( с кем-чем) уч алу, җәзага тарту, җәза бирү, исәп-хисапны өзү; эшне бетерү, эшне өзү2) перен.; разг. [эшне] бетерү (төгәлләү) -
14 рассчитаться
сов.1) (с кем-чем и без доп.) (расплатиться) түләп бетерү; исәпне өзү; исәп-хисапны өзү2) ( уволиться) эштән чыгу, расчёт алу3) разг. ( с кем-чем) (отомстить) араны өзү, үч алу; үч кайтару4) воен. [тәртип буенча] санау (санап чыгу) -
15 свести счёты
-
16 считаться
См. также в других словарях:
исәпләшү — 1. Тиешле акчаны, малны тулысынча түләп, үзара исәп хисапны өзү 2. күч. Үч кайтару 3. күч. Берәр кешене яки нәрсәне игътибарга алу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
расчет — тат. Исәп, Исәпләшү, исәп хисапны өзү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чут — I. Исәп хисап эшләрендә куллану өчен дүртпочмаклы кысага шуып йөри торган түгәрәк төймәләр тезелгән әсбап: рус. Счеты. ЧУТ САЛУ – Нин. б. исәп хисапны шул әсбапта башкару. II. ЧУТ – аваз. Чуп (1). III. ЧУТ – (күбрәк кыек килештә килә) 1. Нин. б.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ярты — и. 1. Нәр. б. тигез икегә бүлгәннән килеп чыккан бер өлеш 2. Нәр. б. нәкъ уртасы 3. Исемнәр һәм вакытны, исәп хисапны белдерә торган саннар белән килгәндә: бөтеннең икедән бер өлеше мәгънәсен бирә ярты карбыз. Вакыт берәмлеге – сәгатьнең нәкъ… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге